Academic document translation
Diploma translation for Ecuador degree filings.
For SENESCYT and professional-visa workflows, the translation need is usually the diploma and apostille package, not an automatic transcript translation. Upload the exact document your facilitator or agency requested.
$150
per document package
3 days
standard turnaround
No transcript upsell
unless specifically requested
What to upload
- Your diploma or degree certificate
- The apostille or legalization page attached to the academic document
- Any registrar certification or notarial page that is part of the same package
- The reason for translation: SENESCYT, professional visa, employer, colegio, or other use
How it works
Confirm what actually needs translation
SENESCYT workflows can require academic records for review, but that does not automatically mean every transcript page needs translation.
Upload the diploma package
Send the diploma and apostille together so the translated package is complete.
Receive the certified translation
We deliver a certified Spanish translation of the requested academic document package.
Academic-document caveats
Transcript translation is not assumed
If your facilitator or agency did not ask for a transcript translation, do not pay for one just because the transcript exists.
Degree title wording matters
Academic titles need careful Spanish rendering so the document is understandable in Ecuador.
Apostille before translation
If an apostille is required, it should normally be attached before translation so the full package is covered.
Professional visa timing
Degree recognition, visa filing, and translation timing are related but separate steps. Tell us where you are in the process.
Questions.
Do I need my transcript translated for SENESCYT?
Not by default. Academic records may be part of the degree-recognition file, but transcript translation should be handled only when specifically requested.
Can you translate the diploma apostille too?
Yes. Upload the diploma and apostille together so both are included in the certified translation.
What if SENESCYT asks for more documents later?
You can order additional translations if a specific document is requested later. We recommend translating only the documents actually needed for the step you are completing.
Ready to translate this document?
Upload the complete document package, pay online, and receive the certified Spanish translation by email.